Seat Cordoba 2005 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 201 of 243

199 Situações diversas
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
M
Mo
on
nt
ta
ag
ge
em
m dde
e uum
m rrá
ád
di
io
o
Ao montar posteriormente um rádio e ao trocar o rádio de fábrica,
é necessário prestar atenção aos seguinte pontos:
• Os conectores* do rádio estão previstos para Rádios Originais
SEAT
1).
• Os aparelhos de rádio que levem outros conectores deverão
conectar-se a través dos cabos adaptadores que podem ser
adquiridos nos Serviços Técnicos.
C Cu
ui
id
da
ad
do
o!
!
Além disso, existe também a possibilidade de prejudicar importantes
componentes electrónicos. Em caso de perturbação do sinal de velocidade
pode resultar, por exemplo, um falso controle do motor, troca automática,
ABS, etc.
Inclusive somente ao conectar o sinal de velocidade a um rádio com
capacidade de adaptação automática de volume de outro fabricante, é
possível produzir-se uma anomalia do tipo audível.
Para aceder aos alto-falantes de origem, é preciso desmontar o
painel completo da porta, já que para esta operação são
imprescindíveis ferramentas e conhecimentos técnicos,
recomendamos que seja realizado num Serviço Técnico.
• Por isso, é recomendável fazer montar o rádio, incluídos os alto-
falantes, por um Serviço Técnico.
• Os rádios do programa de Acessórios Originais SEAT
1)
correspondem às normas de fábrica. Estes rádios estão dotados de
uma tecnologia avançada e estão desenhados para uma utilização
simples.
• Também é conveniente utilizar os alto-falantes, kit de montagem,
antenas e kit anti-parasitários do programa de Acessórios
Originais
1). Estas peças estão especialmente concebidas para cada
tipo de veículo.
K
Antena de tecto*
O veículo pode estar dotado de com uma antena de tecto de
recolher* e anti-roubo*, a qual é possível dobrar para trás, por
exemplo, ao passar por um túnel de lavado automático.
P Pa
ar
ra
a ddo
ob
br
ra
ar
r
Desenroscar a vareta, inclinar para trás até a sua posição
horizontal e enroscar novamente.
P Pa
ar
ra
a vvo
ol
lt
ta
ar
r aa ppo
os
si

çã
ão
o dde
e uus
so
o
Proceder de maneira inversa ao ponto anterior.
K
N Nã
ão
o cco
or
rt
ta
ar
r jja
am
ma
ai
is
s uum
m cca
ab
bo
o ee dde
ei
ix
xa
ar
r sso
ol
lt
to
o sse
em
m iis
so
ol
la
am
me
en
nt
to
o.
. EEm
m cca
as
so
o
n ne
ec
ce
es
ss

ár
ri
io
o,
, uut
ti
il
li
iz
za
ar
r uum
m aad
da
ap
pt
ta
ad
do
or
r.
.
E Em
m cca
as
so
o cco
on
nt
tr

ár
ri
io
o,
, eex
xi
is
st
te
e aa ppo
os
ss
si
ib
bi
il
li
id
da
ad
de
e dde
e sso
ob
br
re
ec
ca
ar
rg
ga
a ddo
os
s cca
ab
bo
os
s ee
c ca
au
us
sa
ar
r uum
m ccu
ur
rt
to
o-
-c
ci
ir
rc
cu
ui
it
to
o –– ppe
er
ri
ig
go
o dde
e iin
nc

ên
nd
di
io
o.
.
A
AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
1)Não está disponível em todos os países.

Page 202 of 243

200Situações diversas
T
Te
el
le
em

óv
ve
ei
is
s ee rrá
ád
di
io
ot
te
el
le
ef
fo
on
ne
es
s
A montagem de telemóveis e rádiotelefones deveria realizar-se por
uma oficina especializada.
SEAT autoriza para o seu veículo o uso de telemóveis e
rádiotelefones com antena exterior devidamente instalada e uma
potência máxima de emissão de 10 vatios.
C Cu
ui
id
da
ad
do
o!
!
Com o uso dos telemóveis ou rádiotelefones podem produzir-se
interferências na parte electrónica do veículo sob as seguintes condições:
• veículo sem antena exterior
• antena exterior mal instalada
• potência superior a 10 vatios
Por isso, não se deve utilizar telemóveis e rádiotelefones no interior do
veículo sem antena exterior ou com uma antena mal instalada.
Além disso, somente com uma antena exterior se consegue o
alcance óptimo desde aparelhos.
N No
ot
ta
a
Devem ter-se em conta os manuais de instruções dos telemóveis e
rádiotelefones!
Se quiser utilizar telemóveis ou rádiotelefones com uma potência
de emissão superior a 10 vatios, deverá consultar
obrigatoriamente um Serviço Técnico. Este Serviço pode informar-
lhe sobre as possibilidades técnicas para equipar posteriormente
os telemóveis e rádiotelefones.
A Aj
ju
ud
da
a dde
e aar
rr
ra
an
nq
qu
ue
e
Cabos auxiliares de arranque
Se alguma vez o motor não arranca, pode ser que abateria está
descarregada. É possível utilizar a bateria de outro veículo com a
ajuda do c co
on
nj
ju
un
nt
to
o dde
e ffi
io
os
s dde
e eem
me
er
rg

ên
nc
ci
ia
a
. Para isto é necessário
prestar atenção:
• Ambas baterias devem ter a tensão nominal de 12 voltios. A
capacidade (Ah) da bateria alimentadora não deverá ser muito
inferior a descarregada.
• Utilizar somente fios de emergência de secção suficiente.
Observar os dados do fabricante.
• Utilizar somente fios de emergência com pinças de conexão
devidamente isoladas.
N Nã
ão
o sse
e ddi
is
st
tr
ra
ai
ia
a sso
ob
b nne
en
nh
hu
um
m cco
on
nc
ce
ep
pt
to
o ddu
ur
ra
an
nt
te
e oo aan
nd
da
am
me
en
nt
to
o.
. OOs
s ssu
up
po
or
rt
te
es
s
d do
o tte
el
le
em
mo
ov
ve
el
l nnã
ão
o dde
ev
ve
em
m sse
er
r mmo
on
nt
ta
ad
do
os
s eem
m nne
en
nh
hu
um
m mmo
om
me
en
nt
to
o sso
ob
b oo
a ac
co
ol
lc
ch
ho
oa
ad
do
o ddo
o aai
ir
rb
ba
ag
g oou
u dde
en
nt
tr
ro
o ddo
o sse
eu
u cca
am
mp
po
o dde
e aac

çã
ão
o,
, ppo
or
rq
qu
ue
e eem
m cca
as
so
o
q qu
ue
e oo aai
ir
rb
ba
ag
g sse
e ddi
is
sp
pa
ar
re
e eex
xi
is
st
te
e uum
m aal
lt
to
o rri
is
sc
co
o dde
e lle
es

ão
o.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
O O uus
so
o dde
e tte
el
le
em

óv
ve
ei
is
s ee rrá
ád
di
io
ot
te
el
le
ef
fo
on
ne
es
s nno
o iin
nt
te
er
ri
io
or
r ddo
o vve

íc
cu
ul
lo
o sse
em
m aan
nt
te
en
na
a
e ex
xt
te
er
ri
io
or
r oou
u cco
om
m uum
ma
a aan
nt
te
en
na
a mma
al
l iin
ns
st
ta
al
la
ad
da
a,
, ppo
od
de
e ooc
ca
as
si
io
on
na
ar
r ssé
ér
ri
io
os
s
p pr
ro
ob
bl
le
em
ma
as
s dde
e ssa

úd
de
e dde
ev
vi
id
do
o aa aal
lt
ta
a iin
nt
te
en
ns
si
id
da
ad
de
e ddo
os
s cca
am
mp
po
os
s mma
ag
gn

ét
ti
ic
co
os
s.
.
A
AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!


Page 203 of 243

201 Situações diversas
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
• Em ambos veículos não deve haver contacto algum, pois do
contrário; poderia passar a corrente e unir os pólos positivos.
• A bateria descarregada deve estar devidamente conectada ao
veículo.
• Ligar o motor do carro que fornece a corrente.
• Comprove que as pinças dos pólos tenham suficiente contacto
metálico, em especial, aquelas que vão fixadas ao bloque do
motor.
C Co
or
re
es
s ddo
o cco
on
nj
ju
un
nt
to
o dde
e ffi
io
os
s dde
e eem
me
er
rg

ên
nc
ci
ia
a:
:
Fio positivo: geralmente vermelho
Fio negativo: geralmente preto, marrom ou azul.
K
Ajuda no arranque: descrição
Abateria descarregada
Bbateria alimentadora de corrente
A bateria se encontra no compartimento do motor, à esquerda.
P Pa
ar
ra
a aa cco
on
ne
ex

ão
o ddo
os
s ffi
io
os
s dde
e eem
me
er
rg

ên
nc
ci
ia
a éé nne
ec
ce
es
ss

ár
ri
io
o sse
eg
gu
ui
ir
r ees
st
ta
a
o or
rd
de
em
m:
:
Para conectar o fio de emergência ao polo positivo (+ +
) da bateria
do veículo, é necessário primeiro abrir a tampa do porta fusíveis

página 168.
1. Um extremo do fio (+ +
) (quase sempre de cor vermelho) ao polo
(+ +
) da bateria descarregada
A.
2. O outro extremo do fio vermelho ao polo (+ +
) da bateria que
fornece corrente
B.
U Um
ma
a bba
at
te
er
ri
ia
a dde
es
sc
ca
ar
rr
re
eg
ga
ad
da
a ppo
od
de
e een
nc
co
on
nt
tr
ra
ar
r-
-s
se
e aa tte
em
mp
pe
er
ra
at
tu
ur
ra
as
s nne
eg
ga
at
ti
iv
va
as
s.
.
a an
nt
te
es
s dde
e cco
on
ne
ec
ct
ta
ar
r oos
s ffi
io
os
s dde
e eem
me
er
rg

ên
nc
ci
ia
a,
, sse
e dde
ev
ve
e dde
es
sc
co
on
ng
ge
el
la
ar
r aa bba
at
te
er
ri
ia
a
p pa
ar
ra
a eev
vi
it
ta
ar
r uum
ma
a ppo
os
ss

ív
ve
el
l eex
xp
pl
lo
os

ão
o.
.
A
AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
A
B
X
1.
2. 3.4.
B1H-236CFig. 162

Page 204 of 243

202Situações diversas
3. Um extremo do fio (– –
) (quase sempre negro) ao polo (– –
) da
bateria que fornece corrente B.
4. O outro extremo do fio negro
Xa uma peça metálica maciça
firmemente aparafusada ao bloque do motor, ou directamente a
este último.
Não conectar o fio ao polo negativo da bateria descarregada, pois
em caso de saltar chispas, o gás detonante que sai da bateria
pode inflamar-se.
• Arranque o motor tal como se explica no capítulo “Arranque do
motor”.
• Se o motor não arranca imediatamente, interromper o arranque
depois de 10 segundos e repetir a operação depois de meio
minuto.
• • CCo
om
m oo mmo
ot
to
or
r eem
m mma
ar
rc
ch
ha
a,
, rre
et
ti
ir
ra
a oos
s ffi
io
os
s sse
eg
gu
ui
in
nd
do
o aa oor
rd
de
em
m iin
nv
ve
er
rs
sa
a
d da
a cco
on
ne
ex

ão
o.
.
K
A
Ar
rr
ra
an
nq
qu
ue
e ppo
or
r rre
eb
bo
oq
qu
ue
e/
/R
Re
eb
bo
oq
qu
ue
e
Recomendações gerais
• Prestar atenção as disposições legais sobre rebocar.
• O cabo de reboque deve ser elástico, para evitar problemas em
ambos veículos. Por isso, é melhor utilizar somente cabos de fibra
sintética ou de outro material elástico similar. Melhor seria utilizar
uma barra de reboque.
Cuidar que não se originem forças de tração inadmissíveis. Em
manobras de reboque em estradas sem asfaltar existe o risco de
sobrecarga das peças de fixação com possibilidade de avaria das
mesmas.
• • AAn
nt
te
es
s dde
e aar
rr
ra
an
nc
ca
ar
r oo mmo
ot
to
or
r ppo
or
r rre
eb
bo
oq
qu
ue
e,
, dde
ev
ve
er
r-
-s
se
e-

á tte
en
nt
ta
ar
r uut
ti
il
li
iz
za
ar
r
a a bba
at
te
er
ri
ia
a dde
e oou
ut
tr
ro
o vve

íc
cu
ul
lo
o.
. VVe
er
r aaj
ju
ud
da
a dde
e aar
rr
ra
an
nq
qu
ue
e dda
a ppá
ág
gi
in
na
a
a an
nt
te
er
ri
io
or
r.
.
• Utilizando um cabo de reboque, o condutor do veículo trator
deverá arrancar e engatar as velocidades com muito cuidado.
• O condutor do veículo rebocado deverá prestar atenção que o
cabo do reboque estejam sempre tenso.
• Conectar ambos veículos com os pisca-piscas de emergência ou
outra classe de disposição.
• Ligar a ignição, para que não bloquear a direção e funcionem as
luzes, lava pára-brisa, etc.
• Como o servo freio somente funciona com o motor em marcha,
será necessário pisar o pedal do travão com mais força.

• • ÉÉ nne
ec
ce
es
ss

ár
ri
io
o ees
sp
pe
ec
ci
ia
al
l ccu
ui
id
da
ad
do
o ppa
ar
ra
a qqu
ue
e aas
s ppi
in

ça
as
s ee oo ffi
io
o cco
on
ne
ec
ct
ta
ad
do
o aao
o
p po
ol
lo
o ppo
os
si
it
ti
iv
vo
o nnã
ão
o een
nt
tr
re
em
m eem
m cco
on
nt
ta
ac
ct
to
o cco
om
m aas
s ppe

ça
as
s ddo
o vve

íc
cu
ul
lo
o.
. PPe
er
ri
ig
go
o dde
e
c cu
ur
rt
to
o-
-c
ci
ir
rc
cu
ui
it
to
o!
!
• • OOs
s ffi
io
os
s dde
e eem
me
er
rg

ên
nc
ci
ia
a sse
e cco
ol
lo
oc
ca
am
m dde
e mmo
od
do
o qqu
ue
e nnã
ão
o tto
oq
qu
ue
em
m nne
en
nh
hu
um
ma
a
p pe

ça
a ggi
ir
ra
at

ór
ri
ia
a ddo
o mmo
ot
to
or
r.
.
• • NNã
ão
o iin
nc
cl
li
in
na
ar
r-
-s
se
e sso
ob
br
re
e aa bba
at
te
er
ri
ia
a,
, ppo
oi
is
s eex
xi
is
st
te
e oo rri
is
sc
co
o dde
e sso
of
fr
re
er
r qqu
ue
ei
im
ma
ad
du
ur
ra
as
s
p pe
el
lo
o áác
ci
id
do
o.
.
• • NNã
ão
o aap
pr
ro
ox
xi
im
ma
ar
r-
-s
se
e dda
a bba
at
te
er
ri
ia
a cco
om
m cci
ig
ga
ar
rr
ro
os
s,
, eet
tc
c.
. PPe
er
ri
ig
go
o dde
e eex
xp
pl
lo
os

ão
o.
.
A
AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!

Page 205 of 243

203 Situações diversas
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
• Com o motor parado a servo direção não funciona, será
necessário aplicar mais força ao girar a direção.
• Sem lubrificante na caixa de velocidades manual ao automática,
o veículo somente poderá ser rebocado com as rodas motrizes
levantadas.
Uma corda ou barra de reboque somente pode ser colocada nas
seguintes argolas.
K
Argola de reboque dianteira
Para rebocar o veículo, deverá retirar primeiro a tampa direita,
levantando a parte inferior do para-choques dianteiro, retirando o
parafuso
A.
A seguir, enroscar a argola de reboque localizada na caixa de
ferramentas do veículo, girando tal argola p pa
ar
ra
a aa ees
sq
qu
ue
er
rd
da
a
com a
chave de rodas até que fique perfeitamente encaixada.Para retirar a argola, girar p pa
ar
ra
a aa ddi
ir
re
ei
it
ta
a
com a chave de rodas e
colocar no seu alojamento dentro da caixa de ferramentas do
veículo.
K
Argola de reboque traseira
Para poder rebocar o veículo se deve primeiro retirar a tampa
situada na parte direita inferior do para choques traseiro.
K
Arranque por reboque
S Se
e aac
co
on
ns
se
el
lh
ha
a rre
eb
bo
oc
ca
ar
r oo vve

íc
cu
ul
lo
o cco
om
m oo ffi
im
m dde
e aar
rr
ra
an
nc
ca
ar
r oo mmo
ot
to
or
r.
. ÉÉ
a ac
co
on
ns
se
el
lh

áv
ve
el
l ppa
ar
ra
a iis
st
to
o,
, uut
ti
il
li
iz
za
ar
r aa bba
at
te
er
ri
ia
a dde
e oou
ut
tr
ro
o vve

íc
cu
ul
lo
o.
.
C Co
on
ns
su
ul
lt
ta
ar
r oo cca
ap

ít
tu
ul
lo
o ""A
Aj
ju
ud
da
a dde
e aar
rr
ra
an
nq
qu
ue
e"
".
.
Os motivos pelo que não se deve arrancar o motor do veículo
através do reboque são vários:
• Ao rebocar existe um sério risco de chocar com o outro veículo.
• • NNo
os
s vve

íc
cu
ul
lo
os
s cco
om
m mmo
ot
to
or
r aa gga
as
so
ol
li
in
na
a ppo
od
de
em
m aac
cu
um
mu
ul
la
ar
r
c co
om
mb
bu
us
st

ív
ve
el
l nnã
ão
o qqu
ue
ei
im
ma
ad
do
o nno
o cca
at
ta
al
li
is
sa
ad
do
or
r
1
1)
)e
e ppr
ro
ov
vo
oc
ca
ar
r aa ssu
ua
a
p po
os
st
te
er
ri
io
or
r dde
es
st
tr
ru
ui

çã
ão
o.
.
P Pa
ar
ra
a aar
rr
ra
an
nc
ca
ar
r ppo
or
r rre
eb
bo
oq
qu
ue
e uum
m vve

íc
cu
ul
lo
o cco
om
m cca
ai
ix
xa
a dde
e vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s
m ma
an
nu
ua
al
l oo cco
on
nd
du
ut
to
or
r ddo
o vve

íc
cu
ul
lo
o rre
eb
bo
oc
ca
ad
do
o dde
ev
ve
e ppr
re
es
st
ta
ar
r aat
te
en

çã
ão
o:
:
• Antes de iniciar a manobra, engatar a 2 2ª
ª
ou 3 3ª
ª
velocidade, pisar
o pedal da embraiagem e mantê-lo.
• Ligar a ignição.
A
IBN-124Fig. 163
1)Não é valido para veículos com motor Diesel.


Page 206 of 243

204Situações diversas
• Quando os veículos estão em movimento, soltar o pedal da
embraiagem.
• Quando o motor arranca, pisar o pedal da embraiagem e retirar a
velocidade afim de evitar uma colisão com o veículo trator.
• • PPo
or
r rra
az

õe
es
s dde
e tti
ip
po
o tté
éc
cn
ni
ic
co
o,
, nnã
ão
o éé ppo
os
ss

ív
ve
el
l oo aar
rr
ra
an
nq
qu
ue
e ppo
or
r
r re
eb
bo
oq
qu
ue
e ddo
os
s vve

íc
cu
ul
lo
os
s eeq
qu
ui
ip
pa
ad
do
os
s cco
om
m cca
ai
ix
xa
a dde
e vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s
a au
ut
to
om

át
ti
ic
ca
a.
.
K
Reboque
P
Pa
ar
ra
a rre
eb
bo
oc
ca
ar
r
um veículo com c ca
ai
ix
xa
a dde
e vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s aau
ut
to
om

át
ti
ic
ca
a
, é
necessário prestar atenção aos seguintes pontos da página
anterior:
• Alavanca selectora na posição “N N

• Não rebocar a mais de 50 km/h
• O percurso máximo de reboque será de 50 metros.
Para maiores distâncias, é necessário levantar o veículo pela parte
dianteira.
Motivo: com o motor parado não funciona a bomba do óleo da
caixa de velocidades, por isso, a caixa de velocidades não se
lubrifica suficientemente a velocidades elevadas e longas
distâncias.
• Com o carro guincho, o veículo deverá ser rebocado somente
com as rodas dianteiras levantadas.
Motivo: com o veículo levantado pela parte traseira, o sistema de
transmissão gira em sentido inverso. Devido a isto, os satélites
alcançam com a caixa de velocidades automática um regime de
rotações extremadamente alto, de modo que num breve tempo
sofreriam sérios danos.
K
L Le
ev
va
an
nt
ta
am
me
en
nt
to
o ddo
o vve

íc
cu
ul
lo
o
Macaco de oficina
É necessário utilizar um s su
up
po
or
rt
te
e iin
nt
te
er
rm
me
ed
di

ár
ri
io
o dde
e bbo
or
rr
ra
ac
ch
ha
a
para
evitar danos nas partes baixas do veículo.
C Cu
ui
id
da
ad
do
o!
!
Em nenhum caso se procederá ao reboque do carro pelo cárter do óleo do
motor ou pela caixa de velocidades, pelo eixo traseiro ou pelo dianteiro,
pois poderiam ocasionar-se danos de suma importância.
Plataforma elevadora
Antes de colocar o veículo sobre a plataforma elevadora, assegure-
se que exista uma separação suficiente entre a plataforma e as
partes baixas do veículo.
N No
ot
ta
a
Veículos equipados com longarina de plástico com tampa. É aconselhável
utilizar uns discos de borracha adicionais de 25 ou 30 mm de espesso para
evitar danos na longarina.
K
• • EEs
st
ta
an
nd
do
o oo cca
ar
rr
ro
o lle
ev
va
an
nt
ta
ad
do
o,
, jja
am
ma
ai
is
s aar
rr
ra
an
nc
ca
ar
r oo mmo
ot
to
or
r.
. PPe
er
ri
ig
go
o dde
e aac
ci
id
de
en
nt
te
e!
!
• • QQu
ua
an
nd
do
o rre
ea
al
li
iz
za
ar
r ttr
ra
ab
ba
al
lh
ho
os
s dde
eb
ba
ai
ix
xo
o ddo
o vve

íc
cu
ul
lo
o,
, éé nne
ec
ce
es
ss

ár
ri
io
o aap
po
oi
ia
ar
r cco
om
m
o os
s dde
ev
vi
id
do
os
s ssu
up
po
or
rt
te
es
s.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!

Page 207 of 243

205 Situações diversas
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Pontos de apoio para plataforma elevadora/
macaco de oficina
O caro somente deve ser levantado pelos pontos de apoio que se
mostra na figura
⇒fig. 164, fig. 165.
D Di
ia
an
nt
te
ei
ir
ro
o
Pelo reforço vertical da longarina inferior.
T Tr
ra
as
se
ei
ir
ro
os
s
Pelo reforço vertical da longarina inferior.
M Ma
ac
ca
ac
co
o ddo
o vve

íc
cu
ul
lo
o
O levantamento do veículo com o macaco está explicado na
página 182.
K
B45-104C
B45-105C
Fig. 164
Fig. 165

Page 208 of 243

Page 209 of 243

207 Recomendações gerais
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
D
Da
ad
do
os
s tté
éc
cn
ni
ic
co
os
s
R
Re
ec
co
om
me
en
nd
da

çõ
õe
es
s gge
er
ra
ai
is
s
R
Re
ec
co
om
me
en
nd
da

çõ
õe
es
s gge
er
ra
ai
is
s ddo
os
s dda
ad
do
os
s tté
éc
cn
ni
ic
co
os
s
Princípios gerais
E
En
nq
qu
ua
an
nt
to
o nnã
ão
o sse
e iin
nd
di
iq
qu
ue
e oo cco
on
nt
tr

ár
ri
io
o,
, tto
od
do
os
s oos
s dda
ad
do
os
s tté
éc
cn
ni
ic
co
os
s
f fa
ac
ci
il
li
it
ta
ad
do
os
s aa cco
on
nt
ti
in
nu
ua

çã
ão
o,
, ssã
ão
o vvá
ál
li
id
do
os
s ppa
ar
ra
a vve

íc
cu
ul
lo
os
s eeq
qu
ui
ip
pa
ad
do
os
s dde
e
s sé
ér
ri
ie
e.
.
E Es
st
te
es
s vva
al
lo
or
re
es
s ppo
od
de
em
m sse
er
r ddi
if
fe
er
re
en
nt
te
es
s ppa
ar
ra
a oos
s vve

íc
cu
ul
lo
os
s ees
sp
pe
ec
ci
ia
ai
is
s oou
u
d de
es
st
ti
in
na
ad
do
os
s àà oou
ut
tr
ro
os
s ppa

ís
se
es
s.
.
É É nne
ec
ce
es
ss

ár
ri
io
o tte
er
r ppr
re
es
se
en
nt
te
e qqu
ue
e oos
s dda
ad
do
os
s dda
a ddo
oc
cu
um
me
en
nt
ta

çã
ão
o oof
fi
ic
ci
ia
al
l
d do
o cca
ar
rr
ro
o tte
em
m ppr
re
ef
fe
er
re
en
nc
ci
ia
a.
.
K
Dados do motor
O
O mmo
ot
to
or
r ddo
o sse
eu
u vve

íc
cu
ul
lo
o vve
em
m iin
nd
di
ic
ca
ad
do
o nna
a ffo
ol
lh
ha
a dde
e dda
ad
do
os
s tté
éc
cn
ni
ic
co
os
s
n no
o PPl
la
an
no
o dde
e IIn
ns
sp
pe
ec

çã
ão
o ee MMa
an
nu
ut
te
en

çã
ão
o ee nna
a ddo
oc
cu
um
me
en
nt
ta

çã
ão
o oof
fi
ic
ci
ia
al
l
d do
o vve

íc
cu
ul
lo
o.
.
K
Rendimentos
Os valores se determinaram sem os equipamentos que reduzem
as prestações como por exemplo: ar condicionado, extras, pneu
muito largos, etc.
K
Consumo de combustível
Os valores de consumo e emissões foram determinados em base a
norma 93/116/CE e tem em conta o peso em vazio real do veículo
(categoria de peso). Para medir o consumo de combustível, se
circula com o veículo a dois ciclos distintos sobre um banco de
provas e com as seguintes condições:
• A medida doc ci
ic
cl
lo
o uur
rb
ba
an
no
o
começa com o arranque do motor em
frio. A seguir, se simula uma circulação similar à da cidade.
• No caso do c ci
ic
cl
lo
o iin
nt
te
er
ru
ur
rb
ba
an
no
o
se acelera e se trava várias vezes o
veículo em todas as velocidades, como na circulação normal. A
velocidade de marcha varia entre 0 e 120 km/h.
• O c co
on
ns
su
um
mo
o tto
ot
ta
al
l
se calcula em base a uma média ponderada
com um 37% do ciclo urbano e um 63% do ciclo interurbano.
• O cálculo dos valores de e em
mi
is
ss

ão
o dde
e CCO
O
2
2se realiza a partir dos
gases de escape dos veículos provados em ambos ciclos. A seguir
se analisam tais gases de escape e se obtem, entre outros, o valor
de emissão de CO
2.
N No
ot
ta
a
• Os valores de consumo e emissão das seguintes tabelas servem para o
peso em vazio do veículo com equipamento básico. Em função do equipo
que levar pode modificar-se o peso em vazio e, com isso, a categoria de
peso, e aumentar ligeiramente os valores de consumo e emissão de CO
2.
Dirija-se ao Serviço Técnico para conhecer os valores exactos do seu
veículo.
• Segundo o estilo de condução, as circunstâncias de tráfego, as
influencias ambientais e o estado do veículo, resultarão consumosdistintos
dos aqui determinados.
K

Page 210 of 243

208Recomendações gerais
Pesos
N
No
ot
ta
a
Os pesos são válidos para veículos da Comunidade Européia. Os veículos
para outros países podem ter outros pesos. Se deve ter presente que os
dados da documentação oficial do veículo são prioritários.
Pressão dos pneus
Os valores de pressão são para os pneus em frio – não baixar a
pressão alta com os pneus quentes.
Cargas de reboque
C Ca
ar
rg
ga
as
s dde
e aap
po
oi
io
o
A carga m má
áx
xi
im
ma
a
de apoio autorizada sobre a lança de reboque
sobre a cabeça esférica do dispositivo de reboque é de 50 kg.
A carga mínima de apoio necessária deve ser de um 4% da carga
de reboque real. Entretanto não necessita ser superior a 25 kg. Se
recomenda aproveitar a carga de apoio máxima autorizada.
N No
ot
ta
a
Os pesos são válidos para veículos da Comunidade Europeia. Os veículos
para outros países podem ter outros pesos. Se deve ter presente que os
dados da documentação oficial do veículo são prioritários.
• • PPo
or
r rra
az

õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an

ça
a nnã
ão
o dde
ev
ve
er
ri
ia
a cco
on
nd
du
uz
zi
ir
r aa mma
ai
is
s dde
e 880
0 kkm
m/
/h
h,
, nne
em
m
s se
eq
qu
ue
er
r nna
aq
qu
ue
el
le
es
s ppa

ís
se
es
s nno
os
s qqu
ue
e éé ppe
er
rm
mi
it
ti
id
do
o cci
ir
rc
cu
ul
la
ar
r aa mma
ai
io
or
r vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
e.
.
• Devido as versões especiais do modelo e de equipamentos adicionais,
por exemplo: ar condicionado, tecto de correr, dispositivo de reboque ou a
montagem posterior de acessórios, aumenta o peso em vazio de modo que
a carga útil se reduz.
K
• • NNã
ão
o sse
e dde
ev
ve
e uul
lt
tr
ra
ap
pa
as
ss
sa
ar
r eem
m nne
en
nh
hu
um
m mmo
om
me
en
nt
to
o oos
s vva
al
lo
or
re
es
s rre
el
la
at
ti
iv
vo
os
s ààs
s
c ca
ar
rg
ga
as
s sso
ob
br
re
e oo eei
ix
xo
o nne
em
m oos
s ppe
es
so
os
s mmá
áx
xi
im
mo
os
s aau
ut
to
or
ri
iz
za
ad
do
os
s.
. VVe
er
r aas
s tta
ab
be
el
la
as
s nna
as
s
p pá
ág
gi
in
na
as
s sse
eg
gu
ui
in
nt
te
es
s.
.
• • ÉÉ nne
ec
ce
es
ss

ár
ri
io
o ppr
re
es
st
ta
ar
r aat
te
en

çã
ão
o qqu
ue
e aao
o ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ar
r oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ppe
es
sa
ad
do
os
s aas
s
p pr
ro
op
pr
ri
ie
ed
da
ad
de
es
s dde
e mma
ar
rc
ch
ha
a vva
ar
ri
ia
am
m aao
o mmo
ov
ve
er
r-
-s
se
e oo cce
en
nt
tr
ro
o dde
e ggr
ra
av
vi
id
da
ad
de
e.
. PPa
ar
ra
a
i is
ss
so
o,
, sse
e dde
ev
ve
e aad
da
ap
pt
ta
ar
r oo ees
st
ti
il
lo
o ppe
es
ss
so
oa
al
l dde
e cco
on
nd
du
uz
zi
ir
r ee aa vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
e.
.
• • AAo
o ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ar
r bba
ag
ga
ag
ge
em
m sse
e dde
ev
ve
e aas
ss
se
eg
gu
ur
ra
ar
r qqu
ue
e oos
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s nnã
ão
o sse
e
m mo
ov
va
am
m eem
m cca
as
so
o dde
e uum
ma
a ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a.
. UUt
ti
il
li
iz
za
ar
r,
, eem
m cca
as
so
o nne
ec
ce
es
ss

ár
ri
io
o,
, aas
s
a ar
rg
go
ol
la
as
s dde
e aam
ma
ar
rr
re
e*
* ppr
re
ev
vi
is
st
ta
as
s.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!
D De
ev
ve
er

á cco
om
mp
pr
ro
ov
va
ar
r ppe
el
lo
o mme
en
no
os
s uum
ma
a vve
ez
z aao
o mmê
ês
s aa ppr
re
es
ss

ão
o ppo
or
rq
qu
ue
e éé mmu
ui
it
to
o
i im
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e,
, ppa
ar
rt
ti
ic
cu
ul
la
ar
rm
me
en
nt
te
e aas
s aal
lt
ta
as
s vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s.
.
K
A AT
TE
EN

ÇÃ
ÃO
O!
!

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 250 next >